Arena RPG Maker
Olá, visitante!
Seja bem-vindo ao fórum Arena RPG Maker, caso queira aprender sobre criação de jogos, está no fórum certo. Esperamos que possa aprender tanto quanto possa nos ensinar aqui.

Atenciosamente,
Equipe Arena RPG Maker.
Arena RPG Maker

Estamos de volta o/ ... Ou não.Eu amo a -Dark
Doações para o fórum abertas, clique aqui e saiba mais.
Últimos assuntos
» Pokémon Genesis Online! (PGO)
Qua 05 Jul 2017, 17:08 por Lexar

» Tileset Converter to MV
Sex 12 Maio 2017, 13:07 por Douggi

» [Dúvida] Como tirar a porcentagem de esquiva
Ter 09 Maio 2017, 22:15 por Neil Flame Runner

» Pack Resources, Sprites e etc
Qua 23 Dez 2015, 09:30 por raydengv

» Download RPG Maker 2003 + RTP em português
Ter 22 Dez 2015, 08:14 por ::KimMax::

» Fantasy Art Online
Dom 18 Out 2015, 16:42 por daviih123

» Você vai ter medo do Nerve gear?
Sab 25 Jul 2015, 16:02 por Kirito-kun

» O Barato é louco
Sab 27 Jun 2015, 15:26 por Halt

» Download RPG Maker 2000 + RTP em português
Qui 21 Maio 2015, 19:28 por Wismael

» Divulgando meu grupo e página do Facebook
Ter 19 Maio 2015, 13:06 por Halt


Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 1 de 1]

1 Tradução de musicas... em Sex 12 Out 2012, 01:41

DeadEnd

avatar
Membro de Honra
Membro de Honra
O titulo do tópico já fala Então queria colocar uma super Linda *--*
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]

Japones:
Spoiler:

O2
Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou wa no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Ima iku yo, boku wa nagareboshi

Sekai ga kuchihatete mo kawaru koto no nai mono ga aru
Namida wo koraete demo mamorubeki mono ga bokura ni wa aru
Nan monnen, nan okunen, mae kara no messeeji ga tainai de
Uzukidazu (mayoi wa nai) narihibiku (kantan da)
Shagareta koe de (asu wo yobu), kizudarake no te de, kimi mamoru

I continue to fight
I continue to fight

Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru

Kotae no nai, tatakai no hate ni
Te ni shita no wa nana iro no sekai
Shirazu, shirazu, usureteiku hajime no merodii mo imaya doko ni? to utsurona kimi no me kara mitara ore no sugata
Dekiru nara mou ichido kimi to ano hi chikatta sora no shita de aeta nara

I continue to fight
I continue to fight

Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Are mo, kore mo, subete te ni ireru made
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae daichi ni tsudou
Hikari wo yami e to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane wa iranai
Sange wo kiku hodo yasashii enjo wa iranai

I continue to fight
I continue to fight

I continue to fight
I continue to fight

Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Hakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai
Portugues
Spoiler:
O2
Na manhã e na tarde, você deseja por amor
Serei sua estrela pra te proteger
Mesmo sem saber como a batalha terminará
Na junção entre o amanhã e o ontem, não pude me encontrar com você agora, eu irei; sou sua estrela cadente

Mesmo que o mundo se quebre ainda haverá coisas que não mudarão
Nos levantaremos com lágrimas, porque há coisas que devemos proteger
A Mensagem de milhões de anos atrás ainda permance
Ela avança (em meu corpo) ecoando (fortemente)
Numa voz rouca (Chamo o amanhã) Com uma mão ferida, te protegerei

Continuarei a lutar
Continuarei a lutar

Você e eu estaremos a nos fitar
E seguraremos as mãos pelo vidro
Fique sabendo que estarei sempre ao seu lado
Eu tingirei as tenebrosas trevas em branco
Então ficarei sem alguma saída
A estrela cadente que corta o destino

Agora mesmo, acabarei com todas as suas malditas lágrimas!

Isto é o que obtive no final desta batlha sem fim: um mundo colorido?
Sem saber, sem saber, onde está
Minha primeira memória definhante? Como isso se reflete?
Se eu olhar através de meus olhos, se eu puder fazer isto de novo com você, se nós pudessemos nos encontrar sob o céu que escolhemos

Continuarei a lutar
Continuarei a lutar

Você e eu estaremos a nos fitar
E seguraremos as mãos pelo vidro
Fique sabendo que estarei sempre ao seu lado
Eu tingirei as tenebrosas trevas em branco
Então ficarei sem nenhuma saída
A estrela cadente que corta o destino

Aquilo, isto, enquanto eu tiver tudo,
Enquanto eu estragar, eu ficarei de pé
Cante para mim,reúna-se na terra,
Largue a luz sobre as trevas
Um coração confrontante não precisa de sons mudos
Não há anjo que seja bom o bastante para ouvir arrependimentos

Continuarei a lutar
Continuarei a lutar

Continuarei a lutar
Continuarei a lutar

Na manhã e na tarde, você deseja por amor
Serei sua estrela pra te proteger, mesmo sem saber como a batalha terminará
Na junção entre o amanhã e o ontem, não pude me encontrar com você
A estrela cadente que corta o destino

Mesmo assim não temo desaparecer e esvaecer rapidamente!


__________________________________________

[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Ver perfil do usuário

2 Re: Tradução de musicas... em Sex 12 Out 2012, 09:34

Halt

avatar
Administrador
Administrador
Movido para a área correta.


__________________________________________

Ei Convidado, sim você mesmo! Ajude o fórum à crescer postando coisas úteis, dê sugestões para melhorar-mos e divulgue o fórum.

Step inside, see the devil in I.

Gifts-
Fantasy - Fantasy - Fantasy - ~Razor - Darkmel

Zerei a internet
Ver perfil do usuário http://arenarpgmaker.eclipserpg.com

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 1 de 1]

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum